Auditorium Comunale, Piovene Rocchette (VI), sabato 25 febbraio 2012

processo-per-na-broca-rotta

“PROCESSO PAR ‘NA BROCA ROTA” ovvero: “Quando el diavolo ghe mete la coa”
adattamento da H. Von Kleist

Associazione Culturale Theama teatro
http://www.theama.it/

TESTO: Heinrich Von Kleist nella traduzione in dialetto veneto di Mario Andreis

Consulenza linguistica di Antonio Stefani

GENERE: Commedia brillante

CAST: Piergiorgio Piccoli, Aristide Genovese, Argia Laurini, Daniele Berardi,

Ester Mannato, Alessandra Niero, Anna Farinello, Matteo Zandonà

REGIA: Piergiorgio Piccoli e Aristide Genovese

Il testo che Kleist scrisse nei primissimi anni del 19° secolo, è una commedia perfetta, dove l’interesse è sostenuto da una trama impeccabile e dalla descrizione di personaggi tutti vivissimi, interessanti e intelligentemente comici. Egli traccia con un brio sottile e in un contesto popolare il profilo di un giudice che si trova nella paradossale situazione di indagare su un crimine di cui egli stesso è il colpevole e rappresenta l’assurdità di un’ anima che  non sa più riconoscere una realtà obbiettiva. Questa commedia, attraverso la comicità, dà consistenza ad un intreccio a cui si aggiunge, se vogliamo, una lettura simbolica: in ciascuno di noi si nasconde una natura potenzialmente criminale e sempre si troverà qualcuno pronto a salire sullo scranno del giudice a condannare quella che è in fondo una parte di sé stesso.

La brocca rotta deride quindi la fallacità della natura umana e del sistema giuridico, con un sapiente gusto per il grottesco e con una caratterizzazione dei personaggi accurata e divertentissima. Poiché l’italiano letterario mal si presta a rendere efficacemente il linguaggio dei contadini, un ulteriore miglioramento della messa in scena e dell’ambientazione avviene grazie a Mario Andreis, il quale ha la capacità di rinvigorire, rimpolpare, e rendere più efficace la drammaticità farsesca di cui gode il testo, riecheggiando inoltre, in modo sublime e straordinario, le tonalità del nostro magico ed esilarante dialetto veneto, in una perfetta definizione dei “tipi” e delle “maschere” della tradizione popolare che ricordano inevitabilmente i personaggi della commedia dell’arte. L’azione che viene portata in scena da Mario Andreis si svolge in un villaggio della Serenissima nei pressi di Vicenza, ma il linguaggio usato nel testo trae spunto anche dalla “parlata” veneziana, da quella pavana e da quella trevigiana.

Acquisto biglietti online su www.liveticket.it

Auditorium Comunale a Piovene Rocchette utilizza il Sistema di Biglietteria liveticket
Info su www.liveticket.it – biglietteria per teatro

Info